J-рок, сокращенно от Japan-рок. Японский рок. Что это такое? Ну фактически тот же самый рок, но только на японском. Зачастую присутствуют вкрапления английского и... не поверите РУССКОГО.
Зачастую песни этого жанра являются оппенингами, ендингами, и просто саундтреками к разным аниме. И собственно основную массу слушателей данного направления в музыке ВНЕ ЯПОНИИ составляют анимешники (отаку).
Я буду понемного выкладывать тут различные примеры таких песен. И указывать из какого аниме они.
И начнём мы с оппенинга к аниме Bleach, который был в сериях с 122 по 143.
http://lowi.ifolder.ru/6092343
Приведу также несколько строчек перевода:
Припев:
Твои хрупкие крылья
уже устали от кристально чистого неба
И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех,
о всегда улыбайся самой себе.
1к (кажетсо)
Иногда печаль так овладевает мной
да так, что её совсем не спрятать.
Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня.
У меня уже нет сил, но я вижу
как твои глаза хотят мне что-то рассказать.
Но я ничего не могу понять...
Если ты меня забудешь, то я все пойму!
Ведь нам не нужно небо
по которому мы не сможем свободно плыть!
Если мы исправим наши прошлые ошибки,
то завтра мы с тобой пойдем вперед.
Припев.
собственно на ээтом мой перевод обрывается. Я не очень силён в япоснком к сожалению.